編撰者:自明居士 [2000/10/04]
來到經文的後段;以無所得故,菩提薩埵,依般若波羅密多故,心無掛礙,無掛礙故,無有恐怖,遠離顛倒夢想,究竟涅槃,三世諸佛,依般若波羅密多故,得阿耨多羅三藐三菩提,故知般若波羅密多,是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒,能除一切苦,真實不虛,故說般若波羅密多咒,即說咒曰,揭諦揭諦波羅揭諦波羅僧揭諦菩提薩婆訶。
由於已經能夠瞭解色、受、想、行、識的本質,故無所得,所以菩薩就依(般若波羅密多),心中沒有掛礙,因為沒有掛礙,故沒有恐怖,能夠遠離在五蘊中所產生的各種顛倒夢想,而能夠得到涅槃,所以他說:般若波羅密多,是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒,能除一切苦,真實不虛,故說般若波羅密多咒,即說咒曰,揭諦揭諦波羅揭諦波羅僧揭諦菩提薩婆訶。
回應到心經一開始,(觀自在菩薩,行深般若波羅密多時,照見五蘊皆空,度一切苦厄),所以我覺得(般若波羅密多咒)就是在解釋及讚揚(般若波羅密多),而般若波羅密多就是如我一開始時解釋的--對舍利子的推演,及為何舍利子是諸法的空相,請參考前文心經1-3。
在此已經把整部心經以個人的觀點解釋完畢,我不敢奢望各位網友能瞭解,因位文字本身就有其限制,我也看過很多心經的譯本,它們的共通點就是逐字翻譯闡揚,每個字可以解釋個一兩頁,一部心經翻譯下來可以變成厚厚的一本,但其中心思想雜亂,有見樹不見林,見林不見山的感覺,各位可以研究看看。
希望各位在瞭解物質的本質後,應該心中都能無有恐佈,對任何的事物應能漸以平常心看待,畢竟一切宇宙空間,確是因緣聚合所成,而唯有我們的精神靈魂長存。
|
|